تبلیغات
قند پارسی - واژه توفان یا طوفان
قند پارسی
وبلاگ گروه آموزشی ادبیات فارسی راهنمایی شهرستان مرودشت
صفحه نخست       پست الکترونیک          تماس با ما              ATOM            طراح قالب
گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من گروه طراحی قالب من

بعضی به گمان اینکه واژه ی طوفان  فارسی است آن را به

صورت توفان می نویسند و حتی بعضی از فارسی دوستان توصیه

می کنند که این واژه باید به این شکل نوشته شود. اما بد نیست

بدانید  این دو واژه  و معنای آنهایکی نیست. طوفان واژه ا ی عربی

 (ظاهرا از اصل یونانی) و به معنای «باد و باران بسیار شدید» است.

ولی واژه ی فارسیتوفان صفت است و به معنای «غران، دمان»

است و ربطی به«باد و باران بسیار شدید» ندارد. این واژه صفت فاعلی

از مصدر توفیدن به معنای «فریاد بلند کشیدن» یا «غریدن و

خروشیدن» است:

ز آواز گردان بتوفید کوه / زمین شد ز نعل ستوران ستوه (فردوسی)

واژه ی توفنده  که در کتاب فارسی هشتم در شعر قیصر امین پور

آمده است  نیز به معنای «غرنده و خروشنده» است و از همین فعل مشتق

شده است.





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
          
جمعه 23 آبان 1393
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.





آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
امکانات جانبی
لینگ آزمون آنلاین
پیوندهای روزانه